그럼 시작해요! (위 원곡 링크에서 노래 틀어두고 가사 함께 읽으면서 보시면 더욱 좋아요)
[Isabela]
I just made something unexpected,
아이저슷멕잇- 썸띵 언 익스펙딧
예상도 하지 못한 꽃이야
Something sharp, // something new
썸띵 샲, // 썸띵 뉴우우우
날카롭고 새로워
It's not symmetrical / or perfect,
잇쓰낫씸-메트리컬 / 오얼 펄픽t
완벽해 보이진 않지만
But it's beautiful, and it's mine
벗잇츠뷰리폴, 앤잇츠마-인
정말 아름다워, 내 거야
What else / can / I do?
왓 엘스 / 켄 / 아이 두?
또 뭘 만들까
[Mirabel]
Bring it in, bring it in
브링잇(인), 브링잇(인)
이리 와, 이리 와
Good talk!
굿 턱
좋아!
[Isabela]
What else / can / I do?
왓 엘스 / 켄 / 아이 두?
또 뭘 만들까
[Mirabel]
Bring it in, bring it in
브링잇(인), 브링잇(인)
이리 와, 이리 와
Let's hug!
렛츠 허그!
그래!
Bring it in, bring it in
브링잇(인), 브링잇(인)
이리 와, 이리 와
Free hugs!
프리 헉스!
껴안자!
Bring it in, bring it in
브링잇(인), 브링잇(인)
이리 와, 이리 와
[Isabela]
I grow rows and / rows of / roses
아이 그로우 로우젠 / 로우스옾 / 로-지스
많은 종류 장미 키워서
Flor de mayo / by the mile
플로데마-요 / 바이더 마-열
오월의 꽃 향기 날려
I make perfect, practiced poses
아이메잇펄픽-트, 프락-티슷포-지스
완벽하게 연습한 자세
So much hides behind my smile
쏘머치하이즈비- 하인마이스마열
미소 뒤에 많은 걸 숨겨
What could I do if I / just grew what I / was feeling in the moment?
왓쿳아이두이파 / 저스그루왓아 / 워스필링인더모-먼-(트)?
이 순간 내 느낌을 키운다면 난 어떻게 될까?
[Mirabel]
Do you know where you're going? Whoa!
둔노웨얼유어고-잉? 와!
지금 뭐 한지 알아? 와!
[Isabela & (Mirabe)]
What could I do if I / just knew it didn't need to be perfect?
왓쿳아두이파 / 저슷뉴잇디든닛투비펄-펙
완벽할 필요 없단 사실 알면 달라졌을까
It just needed to be? And they / let me be?
잇 저슷 니딧 투 비? 앤 데이 / 렛 미 비?
그냥 해야 했어, 모두 원했어
A hurricane of jacarandas
어 허러케인 오브 하카란다
저 휘날리는 하카란다
Strangling figs (Big!)
스트랭-글링 픽스 (빅!)
무화과 (크네!)
Hanging vines (This is fine)
행잉 바-인스(디스이즈파인)
덩굴들 (이거 괜찮네)
Palma de cera fills the air as I climb
팔마데세라필스디에얼헤-즈아-아이클라임
허공을 가득 채운 밀랍야자
And I push through
앤-다이 풋- 뜨루
타고 올랐어
What else can I do
왓 엘스 켄 아이 두
또 뭘 만들까
Can I deliver us / a river of / sundew?
켄아딜리벌어스 / 어리벌업 / 썬-두?
불러올 수 있나, 이 끈끈이주걱
Careful, it's carnivorous, / a little just won't do
케풀잇츠캐니버러스 / 어리를저슷웡 두
방심하면 위험해 걘 보이면 먹어
I wanna feel the shiver of something new
아워너필더쉬버럽 썸-딩누
새로운 떨림 느껴보고 싶어
I'm so sick of pretty-
암쏘씩옵프리리
난 예쁜 거 싫어,
I want something true, don't you?
아원썸띵츠루, 돈 유?
진실이 필요해, 너는?
[Mirabel]
You / just / seem like your / life's been a dream
유 / 저슷 / 씸라익여 / 라입스 빈어 드림
언니 인생은 꿈 같았지
Since the moment you opened your eyes
신스더모먼유오픈유얼아이-스
눈을 뜨는 그 순간부터
[Isabela]
How far / do these / roots go down?
하우 파 / 두 디스 / 룻츠 고 다운?
뿌린 얼마나 깊을까
[Mirabel]
All I / know are the / blossoms you grow
올 아이 / 노 아 더 / 블라섬스 유 그로우
항상 꽃들을 피우지만
But it's / awesome to see / how you rise
벗잇쓰 / 어썸두씨 / 하유라이즈
언니, 크는 것도 멋있어
[Both]
How far can you rise? (How far can I rise?)
하우 파 켄 유 라이즈? (하우 파 켄 아이 라이즈?)
얼마나 클까
Through the roof to the skies
뜨루더룹- 투더스카이스
Let's go
렛-잇츠 고
저 높이 하늘까지 가자
[Isabela & (Mirabel)]
A hurricane of jacarandas (Whoo!)
어 허러케인 오브 하카란다
저 휘날리는 하카란다 (호우!)
Strangling figs (Go!)
스트랭-글링 픽스 (고!)
무화과 (가자!)
Hanging vines (Grow!)
행잉 바-인스(그로우!)
덩굴들 (자라라!)
Palma de cera fills the air as I climb
팔마데세라필스디에얼헤-즈아-아이클라임
허공을 가득 채운 밀랍야자
And I push through
앤-다이 풋- 뜨루
타고 올랐어
[Mirabel]
What else, what else?
왓 엘스, 왓 엘스?
또 뭐? 또 뭐?
[Both]
What can you do / when you are deeply, madly, truly in the moment?
왓 켄 유 두 / 웬 유 아 디플리, 메들리, 트룰리 인 더 모먼-트?
이 순간을 우리가 즐기려면 뭘 하는 게 좋을까
[Mirabel]
Seize the moment, keep goin'
시즈더 모먼, 킵 고잉
이 기회를 잡아 봐
[Both]
What can you do when you know who you wanna be isn't perfect?
왓 켄 유 두 / 웬 유 노 / 후 유 워너 비 이즌 펄-펙?
완벽하게 사는 게 싫어지면 뭘 해야 할까
[Isabela]
But I'll still be okay
벗아윌스틀비 오케이-
별일 없을 거야
[Mirabel]
Hey, everybody, clear the way! Whoo!
헤이에블바디, 클리얼더웨이! 후!
자, 모두 길을 비켜요, 호!
[Isabela & (Mirabe)]
I'm coming through with tabebuia (She's coming through with that boo-yah!)
암 커밍 뜨루 윗 타베-부이아 (쉬스 커밍 뜨루 윗 댓 부-예!)
난 키울 거야, 타베부이아 (키울 거래요, 큰 나무)
Making waves (Making waves)
메이킹 웨입스 (메이킹 웨입스)
길 내고 (길 내고)
Changing minds (You've changed mine)
체인징 마인즈 (유브 체인지드 마인)
새롭게 (새롭게)
The way is clearer, 'cause you're here, and well
더 웨이 이즈 클리어러, 커즈 유어 히얼, 앤 웰
너 여기 있으니까 길은 열려
I owe this all to you
아이 오우 디스 올 투 유
모두 네 덕분
What else can I do
왓 엘스 켄 아이 두
또 뭘 해볼까
[Mirabel]
Show 'em what you can do
쇼엄 왓 유 켄 두
능력을 보여줘
[Isabela]
What else can I do?
왓 엘스 켄 아이 두?
또 뭘 해볼까?
[Mirabel]
There's nothing you can't do
데얼스 낫띵 유 캔 두
뭐든지 가능해
[Isabela]
What else can I do?
왓 엘스 켄 아이 두?
또 뭘 해볼까?